Daniel Keyes
Ce professeur d'université, qui avait dirigé une revue d'anticipation, a acquis une estime au-delà des milieux de la science-fiction pour son roman Des fleurs pour Algernon.
Romans |
Date |
Intérêt |
Divertissement |
1966 |
14/20 |
14/20 |
Roman paru chez J'ai lu (n°427), traduit par Georges Gallet. Prix Nebula en 1966.
Le professeur Nemur a réussi à décupler l'intelligence d'une souris, Algernon, et Charlie Gordon, un idiot qui avait été rejeté par ses parents et qui travaille dans une boulangerie, est le sujet idéal pour une expérimentation humaine, compte tenu de sa volonté d'apprendre. Voilà que s'ouvrent à lui tour à tour les sphères du savoir... Il se rend également compte de la cruauté dans le regard des autres, avant de découvrir l'amour.
Disons-le tout de suite, l'expérience qui sert de base au roman n'a pas une grande réalité scientifique, et on s'étonne au passage du peu de définition donnée au terme "intelligence". Deux jours après l'expérience, au milieu des fautes d'orthographe, Charlie maîtrise déjà "après que + indicatif" (<<je commence une nouvelle page après que le Pr Nemur a emporté les autres>>), chose que 95 % des gens n'apprennent pas en toute une vie. On reconnaît là le traducteur trop consciencieux, qui joue avec les "après que" tout au long du roman au point de le transformer en cours de grammaire.
En fait, cette expérience n'a aucun intérêt en soi et sert surtout de prétexte à une étude psychologique. La clé de voûte du roman est la transformation de l'écriture du narrateur-cobaye au fil des modifications qui se produisent en lui. C'est là un exercice périlleux, mais il n'est pas excellemment réalisé. Du coup, on s'imprègne difficilement de la part émotionnelle du récit, car on a constamment le sentiment d'être confronté à un exercice de style plutôt qu'à la description douloureuse des tourments du personnage, ce qui est dommage.
De plus, et c'est presque le plus gênant au niveau de la portée de l'œuvre, on a la bizarre impression que c'est le roman qui illustre l'épigraphe et non l'inverse.