Le businessman

(titre original : The Businessman)

 

Roman de Thomas Disch paru dans la collection Présence du Futur, traduit par Alain Dorémieux.

Les années quatre-vingts sont celles de la cupidité triomphante, et le "businessman" de Disch, meurtrier sans remords en est l'incarnation. Si le thème reflète l'esprit de l'époque, c'est aussi le cas du genre. Dans cette époque désenchantée, la science-fiction n'est plus en cour, alors que le mélange terreur/fantastique produit des best-sellers. Disch s'est détourné de la SF et réoriente ses écrits vers des romans d'horreur situés à Minnepaolis/St-Paul. Le cynisme décomplexé le dégoûte, et la noirceur de son œuvre devient massacrante, au sens propre, sans perdre cependant la touche d'humour qui la caractérise.

Bien sûr, le résultat ne peut se comparer à ses chefs d'œuvre, mais les amateurs de Disch apprécieront dans Le Businessman les thèmes plus personnels qu'il aborde sur les lieux de son adolescence : son obsession de la mort, ses rapports avec sa mère, l'homophobie latente à St. Paul, la figure du poète maudit (Disch écrit des vers depuis sa prime adolescence, bien avant que Charles Naylor devienne son compagnon)...

 

Retour à la page Thomas Disch